BloggerAds

2011年11月26日 星期六

《歌劇魅影25周年舞台版》




1986 年,《歌劇魅影》在倫敦首演,

2011年,在英國倫敦皇家亞伯廳舉辦慶祝 25 周年的演出,

這場表演當時透過實況轉播讓許多國家的戲迷共同收看,

台灣一直到 11 月底才在戲院放映,值此同時,國外已經發行 DVD 組。


我不敢說自己是《歌劇魅影》的超級粉絲,但是從我高中就買了倫敦精華版錄音帶看來,

當然不能錯過這部上演即將超過四分之ㄧ世紀的經典音樂劇舞台電影版。

這個版本的魅影跟克莉絲汀都是現任倫敦版的演員,兩人表演可圈可點,

無論是《Music of the Night》或《Wishing you were somehow here again》

《唐璜的勝利》或是第二幕結尾,克莉絲汀在階梯上與魅影的訣別,

透過特寫鏡頭的捕捉,數度看到兩人細膩的表情以及臉龐上的涔涔淚痕;

第二幕一開始的《化妝舞會》Masquerade,是我最喜歡的曲目之ㄧ,

舞台版裡,盛裝的演員是本沿著階梯自左上走進舞台,這次改從兩側階梯出場,

視覺上,演員都集中在舞臺前半部,感覺起來人數比較多,更增添歡樂的氣氛。


由於世界各地上演《歌劇魅影》的劇院都有重重機關,才能執行各種嘆為觀止的舞台特效,

因此這場紀念演出看不到吊燈墜落或是漢尼拔騎在大象身上出場的驚人場面,

想當然爾,魅影在鏡中現身、燭光閃爍的湖面也都沒辦法如劇院版照本宣科,

不過,透過電腦投影,演員後方的大幕卻是變幻萬千,變身歌劇院辦公室/屋頂/地窖,

加上以 HD 高畫質錄製的數位版本,這部電影在視覺與聽覺上都讓人大呼過癮!



至於我不喜歡的部份,首先是飾演 Carlotta 跟 Piangi 的兩個演員,

每次出現就很討人厭,或許這就是劇組挑選這兩個傢伙的原因吧!

拍賣會上的拿鈸小猴音樂盒,原本是毛茸茸的,居然變成塑化大金剛XD

魅影右臉的妝變得更可怕,連腦子都畫出來,試問這樣的人還能活嗎?




演出結束後,安德魯洛伊韋伯現身向大家致意,並介紹當年的製作團隊,

此外,他特別感謝柯邁隆麥金塔以及哈洛德普林斯這兩位幕後重要推手,

接著邀請莎拉布萊曼與不同國家的魅影合唱《The Pantom of the Opera》,

他們分別是加拿大版的 Colm Wilkinson、澳洲版的 Anthony Warlow、

倫敦版的 John Owen-Jones、瑞典版的 Peter Joback(我最不喜歡他的唱法)

雖然說克莉絲汀這個角色當年是韋伯為了莎拉布萊曼量身訂做,

如今舞台上的她卻略顯福態,唱腔也不如往日輕盈高亢,可惜了!




↑ 右起 Sarah Brightman、Michael Crawford(1986 倫敦首演版男女主角)

   Sierra Boggess、Ramin Karimloo(2011年倫敦版男女主角)

---‧---‧---‧---‧---‧---‧---‧---‧---

早在《歌劇魅影》發行倫敦首演版錄音後,我就擁有寶麗金唱片發行的精華版錄音帶,

那個時候,卡帶快要被我聽到爛,歌詞幾乎可以全部背起來,後來才買了 CD 收藏。

1998 年,我第一次出國,到澳洲自助旅行,前六天的行程在雪梨,後三天在墨爾本,

在出發之前,得知《歌劇魅影》將在墨爾本 Her Majesty Theater 演出,

我就委託全球旅行社預訂了 3/5 晚場演出的票,位置是一樓 E 排 23 號,

這個位置正好在吊燈下方,當上半場結束時,吊燈從半空中滑落至舞臺上,感覺很棒!






沒有留言:

張貼留言