《帶我去遠方》的英文片名:Somewhere I have never travelled
是美國詩人e.e.Cummings 寫的情詩(全文/翻譯)
失戀的表哥在房間緩緩念出這首詩後,燒炭自殺。
色盲的阿桂(三信家商美容美髮科),有個酗酒的爸爸(李永豐飾),母親?很早就跟人跑,
從小就由阿嬤(梅芳飾)扶養長大,她們與大伯、大伯的兩個女兒同住;
阿賢表哥(某大學建築系),家裡開雜貨店,父親從頭到尾沒出現過,
《常識的世界地圖》、米蘭昆德拉《可笑的愛》、e.e.Cummings 詩集是他的讀物,
家裡還有切‧格瓦拉跟一部不知名法國電影的海報;
周詠軒所飾演的日本旅人森賢一讓阿賢表哥心動不已,還發生親密關係,
多年後,一個跟MORI 有著相同長相的海巡阿兵哥成為阿賢的男友,
表哥與兩人的親密關係,恰巧都被阿桂看在眼裡。
看到這裡,《帶我去遠方》似乎是個可看性極高的國片,
單親家庭、隔代教養、男同志,所有曾經在國片中賣座的元素都出現了,
然而,曾經拿過金獎的導演到底要告訴我們什麼?
是色盲的阿桂遭到歧視?感覺到疏離?NO
(導演在專訪中表示色盲是種疾病,對此,我不置可否)
是前往遠方卻力有未逮的遺憾?NO
是情竇初開的表哥,卻硬生生潑了冷水的無奈?NO
什麼都想講,什麼都不深入,留下一堆謎團讓觀眾去「想像」導演的動機,
我大概是瘋了,才要去看這樣的片子來虐待自己!
《帶我去遠方》的主要場景有高雄港、台南縣菁寮國小、鹽水天主堂跟貢寮社區,
演員轉個彎,就從貢寮的海邊來到高雄港,相距數百公里之遙,
我才知道這部電影發生的地點,不是在台灣,而是導演心中虛擬的國度,
所以當我用常理去解釋、分析,別人都會覺得我太吹毛求疵XD
原本帶著期待的心情去看《帶我去遠方》,結果卻讓我很失望,
這部店吸引我的只剩下攝影、梅芳、李美國跟陳建麒的配樂,
當阿桂跟表哥哼著《出發》,我才知道所謂「遠方」只是一個名詞,永遠無法到達!
看電影本來就有每個人不同的感受, 所以無所謂對或錯. 只是我過人因為也有某些無法告知別人的秘密, 一些快樂悲傷無法與人共享, 而且為了不被當作異類而必須假裝或掩飾跟大部份人都一樣, 在某些時刻會感到十分寂寞跟痛苦, 所以很能瞭解導演想要表達什麼.
回覆刪除至於電影中這些所謂賣座元素的部份, 我"個人的感受", 那些都不是導演在本片中所要表達的重點, 只是一種用來比喻的素材, 所以自然不會對單一元素去深入探討( 甚至有朋友看完覺得阿桂跟阿賢的角色根本是同一個人^^). 如同另一個學生畢業電影"男孩不戴花", 用"自然捲髮"再怎麼處理也拉不"直", 來隱喻男同志的性別認同處境, 雖然全片都在描述男主角多討厭他的自然捲髮, 但用了各種手段都無法改變, 最後乾脆理成光頭, 來隱喻同性戀認同的痛苦經歷.
帶我去遠方所要表達的, 就如同 e.e.Cummings 的 "Somewhere I have never travelled" 一開頭所說的 ( 我用不同方式來解讀這首詩 ):
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
希望這社會能多包容不論任何原因而導致與你我在某些地方不同的人, 雖然那些部份是你從未經歷過甚至無法理解的.
而詩的其它部份, 以我的解讀方式, 更是明白表示出我們這類人多需要別人的接受與認同...................................................